Re: [diskussion] Byta namn på föreningen

Mats Karlsson mats.o.karlsson at gmail.com
Fre Juni 1 13:02:18 CEST 2007


Kan ni hålla er till ämnet !

*Byta namn på föreningen
*
Och önskar ni att spåna av den diskussionen till något annat så kan ni
starta en annan tråd som behandlar det!


/Mats*
*
On 6/1/07, Bengt Gördén <bengan at kthnoc.net> wrote:
>
> fredag 01 juni 2007 00:40 skrev Erling Hellenäs:
> > Hej alla !
>
> Hej alla som kan läsa svenska. De andra behöver skaffa sig översättning.
>
>
> > Kommentar till Bengt Gördén.
> >
> > "Jag tycker att det är viktigt att man slår vakt om att den skall vara
>> > svenska. Definitivt inte nått annat språk. Möjligen kan man ha
> > informationssidor men absolut inte en massa diskussionsgrupper på andra
> > språk. Bara fånigt att försöka vara hela världen tillags. Låt detta var
> en
> > bred svensk förening för gammal som ung med svenska som
> > kommunikationsspråk."
> >
> > Jag kan inte minnas att jag föreslagit några diskussionsgrupper på andra
> > språk.
>
> Du har inte föreslagit en diskussionsgrupp på annat språk, nej. Men vad
> föreslår du då?
>
> Några kompletterande frågor:
> Vilket språk föreslår du skall vara det som är "extra"?
> Är det ok att införa flera språk?
> Vilka andra språk skall vi i så fall använda?
> Finns det något språk som inte är ok?
>
>
>
> > Å andra sidan kan jag inte se att det vore något konstigt i att ha
> > en diskussionsgrupp där man skriver på engelska eller något annat språk.
> > Sen kan man ju ha trådar och inlägg på andra språk. Min vän kommer väl t
> ex
> > att kommunicera på engelska i mailgruppen för jobb, och det kommer ju
> > förmodligen att gå utmärkt. Funktionaliteten i Mailman klarar ju många
> > språk, så han kommunicerar ju med Mailman via mail och webbsidor på
> > engelska. För mig är det alltså inte lika självklart som för Bengt att
> man
> > inte skall få vara med i Svenska Linuxföreningen om man inte pratar
> > svenska, och att man inte skall få kommunicera i föreningen på andra
> språk.
>
> Lustigt att du påstår att jag menar att man inte skall få vara med i
> föreningen om man inte pratar svenska. Det har jag inte. Det jag säger är
> att
> det skall kommuniceras på svenska. Avsevärd skillnad. Det ena innebär
> uteslutning ur gemenskapen det andra innebär möjligheten att delta.
>
>
> > "Det är visserligen synd om just honom men inget som vi skall fixa."
> >
> > Jag kan inte se att det är så uppenbart synd om honom. Han är ju nu
> medlem
> > och kan kommunicera i föreningen på engelska, vilket ju säkert fungerar
> > utmärkt.
>
> Varför tror du det? För vem fungerar det utmärkt? Nu börjar vi komma till
> pudelns kärna.
>
>
> > "Om du är vänlig och översätter så är det helt ok men att hela
> föreningen
> > skall byta
> > till annat språk bara för att han skall vara med tycker jag är direkt
> > dumt."
> >
> > Att hela föreningen skall byta till ett annat språk kanske inte är en
> > korrekt tolkning av vad jag sagt ?
>
> Jo. Du byter från ett språk till två språk och därmed diskriminerar du de
> som
> i Svenska Linuxföreningen inte läser/talar engelska. Det är fel. Bort med
> sådant otyg.
>
>
> > "Det är det sånt som sorligt."
> >
> > Efter att ha haft ett antal arbetskamrater, vänner och flickvänner som
> bor
> > i Sverige och som talar dålig eller ingen svenska, har jag väl
> konstaterat
> > att vi lever i ett mångkulturellt samhälle och att vi bör anpassa oss
> till
> > detta faktum. Jag tycker inte det är sorgligt, utan att det är underbart
> > och spännande.
>
> Du får gärna ha det underbart och spännande. Det är fortfarande sorgligt
> att
> du inte lär dem mer svenska. Det skulle de kunna ha haft stor nytta av när
> de
> lever i Sverige.
>
> Jag har många goda vänner som inte talar svenska. Jag tycker inte det
> minsta
> synd om dem för att de inte kan delta i svenska diskussioner. Men är de
> med
> så försöker vi byta till ex. engelska men då brukar vi få översätta för
> dem
> som inte kan engelska. Det kallas för att tolka.
> Vill de vara med så skall DE ta det steget. Så är det med all utbildning.
> Jag
> pratar oftast engelska med dem för att jag VILL kommunicera med dem. Men
> jag
> dyvlar inte på andra det.
>
> Men varför inte ha en omröstning? Om 1 person säger sig inte kunna delta i
> diskussioner på annat språk så väljer du bort den personen och in den som
> kan. Vilket av det vill du?
>
> Sen en annan mycket viktig sak. Vi i Sverige slår oss ofta för börstet och
> säger att vi kan engelska. Det kan vi inte. Vi kan skolengelska och
> TV-engelska. Det liknar mer "Basic English" än engelska när många
> pratar/skriver engelska. Det är rejält långt ifrån litterär korrekt
> engelska
> som kan användas i skrivna diskussioner. Sen kommer litterär korrekt
> engelska
> att implicit innebära missförstånd, för sådant är språket och dess
> tolkning.
> Om man inte kan engelska mycket bra så kommer det uppstå ännu fler
> missförstånd. Det blir mer en uttydning av hur/vad "jag skrev" än själva
> essensen av diskussionen.
>
> En sak till. De som verkligen kan Engelska kommer också att ta över
> diskussionerna. Det syns tydligt på de listor som jag sitter med på där
> det
> pratas just engelska (IETF, RIPE, IRTF och några andra mer ljudinriktade
> listor). Men där är det en nödvändighet eftersom det är ett gemensamt
> internationellt intresse att just diskutera. Jag ser inget gemensamt
> internationellt intresse i att Svenska Linuxföreningen skall ha andra
> språk
> än Svenska för diskussioner. Möjligen som information.
>
> Jag yrkar på att det INTE skall införas extra diskussioner i
> Linux-föreningen
> som har andra språk. Låt alla som kan och vill vara med så länge de kan
> kommunicera på det i landet officiella språket som nästa alla förstår.
>
> En trejde sak. Du säger att vi lever i mångkulturellt sammhälle. Jag säger
> att
> vi lever i EN kultur som är föränderlig. Men den skall inte förändras
> snabbare än att medlemmarna i den har möjlighet att ta åt sig. Det är
> kontraproduktivt och medför ofta (rent tekniskt) självsvängning. Vi är
> inte i
> ett läge där vi skall tvinga fram sånt här. Precis som språket i sig är
> statt
> i förändring så är möjligheten att tala annat språk statt i förändring.
> Men
> det tar tid. "Bestämm" inte att vi SKALL göra det. Det kommer av sig
> självt.
>
> Om jag skulle ha fel så böjer jag mig givetvis för majoriteten.
>
> /bengan (som betyder äggplanta på en viss hindi-dialekt men det visste nog
> redan de språkbegåvade)
>
> "hur säger man" li seme lon toki pona? Li seme.
>
>
> --
> - Bengan ------------------------------------------
> - KTHNOC http://www.noc.kth.se/~bengan ------------
> - Office: +46 8 7906586, Mobile: +46 70 6443325 ---
> - sip:gorden at kth.se, bengtgorden at ekiga.net --------
>
> _______________________________________________
> diskussion mailing list
> diskussion at lists.se.linux.org
> http://lists.se.linux.org/cgi-bin/listinfo/diskussion
>
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: http://lists.se.linux.org/pipermail/diskussion/attachments/20070601/c577b977/attachment.html


More information about the diskussion mailing list